L’architecture en uniforme, Architecture in Uniform – Patrimoine Militaire / Military Heritage – PART 2

Voici le deuxième sujet du dossier Patrimoine Militaire que j’ai lancé la semaine dernière.

Aujourd’hui nous allons voir l’exercice appliqué à une exposition temporaire. Toujours ouverte et ce pendant tout l’été 2014 à la Cité de l’Architecture et du Patrimoine l’exposition se nomme : l’Architecture en Uniforme.

L’exposition rend compte des conséquences que le Second conflit mondial a eues sur l’environnement bâti, révélant les développements oubliés de l’architecture durant les années sombres.

En plus d’apprendre tous les domaines sur lesquels l’architecture de cette période a eu une influence, on découvre l’évolution de la discipline elle-même.

Incroyablement bien faîte et fournie prévoyez au moins 1heure pour la visiter (si vous êtes passionnés d’histoire ou d’architecture prévoyez 2Heures minimum, c’est pas une blague).

Here is the second part of my series Military heritage which I started last week.

Today we are going to see this theme applied to a temporary exhibition. Opened throughout 2014 summer at the Cité de l’Architecture et du Patrimoine, the exhibition is called : Architecture in Uniform.

The exhibition shows the consequences of the World War II had on the building environment, revealing the forgotten architectural developments during these dark hours.

More than learning about the fields on which the architecture had influence, we discover the evolution of the science itself.

Incredibly well-made and furnished count at least 1hour to visit it (if you are fond of history plan at least 2hours, not kidding).

l'architecture en uniforme / architecture in uniformDivisée en thématiques le visiteur découvre toutes les applications premières, secondaires, annexes de près ou de loin de l’architecture au temps de la Seconde Guerre Mondiale.

Ce que j’ai beaucoup apprécié c’est que l’on découvre celle-ci dans les différents pays : France, Allemagne, États-Unis, Italie, Japon… Les approches différentes sont donc montrées.

Tout ceci orchestré grâce à une magnifique scénographie, claire, intelligible et bien pensée.

On découvre des photos et des affiches incroyables. Par exemple comme celle ci-dessous de bâtiments protégés par des sacs de sables. Les architectes vont dans les villes où les bombardements font rage pour protéger les sites.

Divided in themes, the visitor discover all the applications near or far from architecture during the war.

What I enjoyed is to discover it from many countries : France, Germany, United States, Italy, Japan… The different approach are shown.

All of this is orchestrated by a beautiful, sober scenography, light and well-thought.

We discover pictures and posters incredible. For example the one below of buildings protected by bags of sand. Architects were sent to cities to protect them from the bombing. l'architecture en uniforme / architecture in uniform Mais aussi comment la population peut au quotidien participer à l’effort de guerre. Tous les matériaux sont utilisés, recyclés pour contribuer aux fabrications de guerre.

But also how the population can participate everyday to the action. Every material are used, recycled to contribute.

l'architecture en uniforme / architecture in uniforml'architecture en uniforme / architecture in uniformAvec les matières premières viennent aussi les usines et donc les besoins de logements pour les ouvriers. Les architectes réalisent donc le plus vite possible des logements prêts à être utilisés par les ouvriers.

Ici il s’agit du projet de Richard Neutra, Channel Heights pour les ouvriers d’un chantier Naval de la US Navy à San Pedro.

With the raw materials come also the factories and the need of housing for the workers. The architects realise as fast as they can houses and appartments ready to be used.

Here is the project of Richard Neutra, Channel Heights, for US Navy workers, in San Pedro.

l'architecture en uniforme / architecture in uniforml'architecture en uniforme / architecture in uniformSont également présentés les projets de fortifications : la ligne Maginot et le Mur de l’Atlantique.

La ligne Maginot est une ligne créée par la France le long des frontières avec la Belgique, la Suisse, le Luxembourg, l’Allemagne et l’Italie de 1928 à 1940.

Le Mur de l’Atlantique est construit par le Troisième Reich le long de la côte occidentale, destinés à empêcher une invasion des Alliés par la Grande-Bretagne.

Are also shown fortifications projects : the Maginot Line and the Atlantic Wall.

The Maginot Line was constructed by France along the borders with Belgium, Switzerland, Luxembourg, Germany and Italy from 1928 to 1940.

The Atlantic Wall was constructed by the Third Reich along the occidental European coasts, it was meant to prevent from an invasion of the Allies from Great Britain.

l'architecture en uniforme / architecture in uniforml'architecture en uniforme / architecture in uniforml'architecture en uniforme / architecture in uniformLes architectes combinés avec des graphistes et illustrateurs créée des affiches de communications dans les différents pays pour informer les populations sur les moyens de défenses face à des bombardements.

The architects combined with graphic designers and illustrators created communication posters in different countries to inform the population on how to protect themselves from bombings.

l'architecture en uniforme / architecture in uniform l'architecture en uniforme / architecture in uniform l'architecture en uniforme / architecture in uniforml'architecture en uniforme / architecture in uniformD’autres projets incroyables sont exposés comme la construction du Pentagone au USA qui fut construit durant la guerre. Mais aussi les futurs imaginés par l’occupant pour les villes conquises. La construction du camp de Auschwitz qui m’est difficile de retranscrire ici, il est primordiale que sa construction soit présenté dans l’exposition mais lire les différents textes et plan qui le présente est vraiment dur. On se rend compte à cet instant de la réalité du temps durant lequel cet affreux épisode de l’histoire s’est déroulé.

Un autre épisode sombre est exposé auquel je n’avais pas songé. C’est le procès de Nuremberg. Dan Kiley jeune paysagiste américain réalise l’aménagement des salles du palais de justice de Nuremberg où s’est tenu le procès à partir de novembre 1945 des criminels Nazis.

Il est extrêmement intéressant de découvrir (pour ma part) les détails auxquels l’architecte a pensé, à la façon dont il a pensé la pièce et à chaque personne qui s’y trouverait et au rôle qu’elle avait.

Other incredible projects are shown like the construction of the Pentagon in USA which happened during the war. But also the future of occupied towns by the invader. The construction of the camp in Auschwitz, which is quite difficult for me to show here. It was important that its construction was shown in the exhibition but when reading the different texts and maps about it is really hard. You realize at this moment the reality of time during which this awful episode of history happened.

Another dark episode is shown, one i did not think of. It is the Nuremberg Trial. Dan Kiley, realised the interior design of the court room in Nuremberg where the trial of Nazi Criminals started in November 1945.

It is very interesting to discover the details the architect thought of, the way he thought the room and each person would be there and the roles they had to play.

l'architecture en uniforme / architecture in uniformLa visite de l’exposition touche à sa fin sur une note d’espoir les derniers projets présentés sont tournés vers l’avenir et montre une époque de reconstruction.

The tour of the exhibition is coming to an end on a brighter note, hope, the last projects presented are about the future and show a time of reconstruction.

l'architecture en uniforme / architecture in uniform l'architecture en uniforme / architecture in uniformLes constructions de guerre font place à de nouveaux rêves pour les architectes mais aussi pour la population qui doit apprendre à recycler tous les objets manufacturés durant cette période.

The war constructions make room to new dreams for the architects but also for the population who have to learn how the reuse all the manufactured objects of that time.

l'architecture en uniforme / architecture in uniform l'architecture en uniforme / architecture in uniformCertains auront peut-être reconnu l’image ci-dessus, connue comme tournant vers l’architecture moderne, il s’agit du Dymaxion machine à habiter, nouvelle habitation imaginée par Buckminster-Fuller en 1945 aux USA.

Maybe some of you recognized the image above, known as a turning point for modern architecture. It is the Dymaxion Dwelling machine, new style of house created by Buckminster-Fuller in 1945 in the USA.

l'architecture en uniforme / architecture in uniform l'architecture en uniforme / architecture in uniformJe ne peux que vous conseiller d’aller visiter l’exposition pour ceux qui ont la chance d’être à Paris durant les prochains mois.

Sinon vous pouvez la découvrir grâce à l’application :“Architecture en uniforme” visite de l’exposition commentée par Jean-Louis Cohen, commissaire de l’exposition gratuites et disponibles sur ITunes et Google Play

Entrée plein tarif : 9 € – tarif réduit : 6 €

Gratuite pour les demandeurs d’emploi avec aussi les collections permanentes.

Exposition créée par le Centre Canadien d’Architecture (Montréal) en 2011, adaptée par la Cité de l’architecture & du patrimoine (Paris) et par le MAXXI (Rome)

Pour en savoir plus le site de la Cité de l’architecture et du patrimoine : http://www.citechaillot.fr/fr/

I can only advise you to go visit the exhibition for those of you who are in Paris during the next few months.

Other wise you can discover it thanks to the app : “Architecture en uniforme” guided tour of the exhibition by Jean-Louis Cohen, curator of the exhibition, free and available on iTunes and Google Play.

Entrance : 9€ – Reduced price : 6€

Free for unemployed visitors with the rest of the museum.

The exhibition was created by the Canadian Center of Architecture (Montréal) in 2011, adapted by the Cité of Architecture and Heritage (Paris) and by the MAXXI (Rome).

To know more here is the website of the museum : http://www.citechaillot.fr/fr/

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s